Streitenberger, Peter

Aus Bibelpedia
Version vom 14. September 2021, 17:59 Uhr von Birnbaum (Diskussion | Beiträge) (Der Philemonbrief)

Wechseln zu: Navigation, Suche
Hauptseite · Übersetzungen · Übersicht Psalmen · Autoren/Titel · Gesamtausgaben · Einzeldarstellung · Bibliographie & Ex Libris
A · B · C · D · E · F · G · H · I · J · K · L · M · Schiboleth · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W · X · Y · Z


Ichthys-rot.gif
Streitenberger, Peter M. (* … 29. Dez. 1970) M.A. phil. (Univ.)


Das Matthäusevangelium

Text und Übersetzung mit Kommentar [von] Peter Streitenberger

Ingolstadt/ Donau, Obb.: online Version bei academia.edu. August 2021

Koph.png Wortstimme


Bookmitband.gif
Zum Buch:

Robinson-Pierpont als Textgrundlage (d.h. der Konsens aller Handschriften), Semantik, Syntax, Diskursanalysen.


Das Evangelium nach Johannes

Text und Übersetzung mit Kommentar [von] Peter Streitenberger

Ingolstadt/ Donau, Obb.: pdf–online Version bei academia.edu / Mai 2021

Koph.png Wortstimme



Bookmitband.gif
Zum Buch:


Der Römerbrief

Text und Übersetzung mit Kommentar [von] Peter Streitenberger

Ingolstadt/ Donau, Obb.: pfd– online Version bei academia.edu / Mai 2021

Koph.png Wortstimme



Bookmitband.gif
Zum Buch:


Der erste Korintherbrief

Text und Übersetzung mit Kommentar [von] Peter Streitenberger

Ingolstadt/ Donau, Obb.: pdf–online Version bei academia.edu / Februar 2021 (Update)

Koph.png Wortstimme



Bookmitband.gif
Zum Buch:


Der zweite Korintherbrief

Text und Übersetzung mit Kommentar [von] Peter Streitenberger

Ingolstadt/ Donau, Obb.: pdf–online Version bei academia.edu / April 2021

Koph.png Wortstimme



Bookmitband.gif
Zum Buch:


Der Galaterbrief

Text und Übersetzung mit Kommentar [von] Peter Streitenberger

Ingolstadt/ Donau, Obb.: pdf–online Version bei academia.edu / Januar 2020

Koph.png Wortstimme
Bookmitband.gif
Zum Buch:

Griechischer Text des Galaterbriefs mit Übersetzung und Grammatik- und Diskursanalysen.

Der Epheserbrief

Text und Übersetzung mit Kommentar [von] Peter Streitenberger (griechisch–deutsch)

Ingolstadt/ Donau, Obb.: pdf–online Version bei academia.edu / Juni 2020

Koph.png Wortstimme



Bookmitband.gif
Zum Buch:


Der Philipper-Brief

Text und Übersetzung mit Kommentar [von] Peter Streitenberger (griechisch–deutsch)

Ingolstadt/ Donau, Obb.: pdf–online Version bei academia.edu / Dezember 2019

Koph.png Wortstimme



Bookmitband.gif
Zum Buch:


Der erste Thessalonicher–Brief

Text und Übersetzung mit Kommentar [von] Peter Streitenberger

Ingolstadt/ Donau, Obb.: pdf–online Version bei academia.edu / Juni 2020

Koph.png Wortstimme


Bookmitband.gif
Zum Buch:

Neben dem griechischen Text und einer Übersetzung folgen Anmerkungen zur griechischen Grammatik und zur Diskursanalyse.


Der zweite Thessalonicher–Brief

Text und Übersetzung mit Kommentar [von] Peter Streitenberger

Ingolstadt/ Donau, Obb.: pdf–online Version bei academia.edu / April 2020

Koph.png Wortstimme


Bookmitband.gif
Zum Buch:

Neben dem griechischen Text und einer Übersetzung folgen Anmerkungen zur griechischen Grammatik und zur Diskursanalyse.

Der erste Timotheus–Brief

Text und Übersetzung mit Kommentar [von] Peter Streitenberger (griechisch–deutsch)

Ingolstadt/ Donau, Obb.: pdf–online Version bei academia.edu / Januar 2021

Koph.png Wortstimme



Bookmitband.gif
Zum Buch:


Der zweite Timotheusbrief

Text und Übersetzung mit Kommentar [von] Peter Streitenberger (griechisch–deutsch)

Ingolstadt/ Donau, Obb.: pdf–online Version bei academia.edu / November 2020

Koph.png Wortstimme



Bookmitband.gif
Zum Buch:


Der Titusbrief

Text und Übersetzung mit Kommentar [von] Peter Streitenberger (griechisch–deutsch)

Ingolstadt/ Donau, Obb.: pdf–online Version bei academia.edu / August 2020

Koph.png Wortstimme



Bookmitband.gif
Zum Buch:


Der Philemonbrief

Text und Übersetzung mit Kommentar [von] Peter Streitenberger (griechisch–deutsch)

Ingolstadt/ Donau, Obb.: pdf–online Version bei academia.edu / März 2020

Koph.png Wortstimme


Bookmitband.gif
Zum Buch:

Neben dem griechischen Text und einer Übersetzung folgen Anmerkungen zur griechischen Grammatik und zur Diskursanalyse.

Der Hebräerbrief

Autor, Text und Übersetzung mit Kommentar [von] Peter Streitenberger (griechisch–deutsch)

Ingolstadt/ Donau, Obb.: pdf–online Version bei academia.edu / Februar 2020

Koph.png Wortstimme



Bookmitband.gif
Zum Buch:


Der erste Petrusbrief

Text und Übersetzung mit Kommentar [von] Peter Streitenberger (griechisch–deutsch)

Ingolstadt/ Donau, Obb.: pdf–online Version bei academia.edu / Juli 2020

Koph.png Wortstimme



Bookmitband.gif
Zum Buch:


Der zweite Petrusbrief

Text und Übersetzung mit Kommentar [von] Peter Streitenberger (griechisch–deutsch)

Ingolstadt/ Donau, Obb.: pdf–online Version bei academia.edu / Mai 2019

Koph.png Wortstimme



Bookmitband.gif
Zum Buch:


Der Jakobusbrief

Text und Übersetzung mit Kommentar [von] Peter Streitenberger (griechisch–deutsch)

Ingolstadt/ Donau, Obb.: pdf–online Version bei academia.edu / September 2019

Koph.png Wortstimme



Bookmitband.gif
Zum Buch:


Der Judasbrief

Text und Übersetzung mit Kommentar [von] Peter Streitenberger (griechisch–deutsch)

Ingolstadt/ Donau, Obb.: pdf–online Version bei academia.edu / August 2020

Koph.png Wortstimme



Bookmitband.gif
Zum Buch:


Der erste Johannesbrief

Text und Übersetzung mit Kommentar [von] Peter Streitenberger (griechisch–deutsch)

Ingolstadt/ Donau, Obb.: pdf–online Version bei academia.edu / Januar 2020

Koph.png Wortstimme



Bookmitband.gif
Zum Buch:


Der zweite Johannesbrief

Text und Übersetzung mit Kommentar [von] Peter Streitenberger (griechisch–deutsch)

Ingolstadt/ Donau, Obb.: pdf–online Version bei academia.edu / Mai 2020

Koph.png Wortstimme



Bookmitband.gif
Zum Buch:


Der dritte Johannesbrief

Text und Übersetzung mit Kommentar [von] Peter Streitenberger (griechisch–deutsch)

Ingolstadt/ Donau, Obb.: pdf–online Version bei academia.edu / September 2018

Koph.png Wortstimme



Bookmitband.gif
Zum Buch:


Das Buch der Offenbarung

Hintergrund, Text und Übersetzung mit Kommentar [von] Peter Streitenberger (griechisch–deutsch)

Ingolstadt/ Donau, Obb.: pdf–online Version bei academia.edu / August 2021

Koph.png Wortstimme



Bookmitband.gif
Zum Buch:


Der Prophet Habakuk

Eine Vers-für-Vers-Betrachtung [von] Peter Streitenberger

Ingolstadt/ Donau, Obb.: Selbstverlag 2016. pdf–online Version bei academia.edu

Koph.png Wortstimme
Bookmitband.gif
Zum Buch:


»Die zuverlässigste deutsche Übersetzung des Propheten liefert die Elberfelder Ausgabe CSV 2003, die an manchen Stellen vom Autor auch diskutiert wird. Daneben werden einige Anmerkungen zum hebräischen Text angestellt, die in den im Literaturverzeichnis angegebenen Grammatiken, Wörterbüchern oder Monographien nachgeprüft werden können.«

(Auszug aus dem Vorwort)


____________________________________

Biogramm:

https://faithlife.com/peterstreitenberger

Peter Streitenberger absolvierte nach erfolgreichem Schulabschluss eine Ausbildung und war einige Jahre in der ambulanten Pflege tätig. 1993 wurde er nach einer Evangelisation in Ansbach Christ. Er versammelt sich bis heute mit anderen Christen nach Mt 18,20. Nach einem erfolgreich abgeschlossenen Studium und der Anerkennung des Titels eines Dipl.-Sozialpäd. konnte er ein Zweitstudium des Faches Germanistik an der Universität Eichstätt-Ingolstadt als Magister Artium erfolgreich abschließen. Im Zuge seines Studiums konnte er akademische Abschlüsse im Fach biblisches Hebräisch und ausgedehnte Studien zu Aramäisch ablegen. Daneben konnte er im Gymnasium bzw. in der Universität Latein und klassisches Griechisch erlernen und erfolgreiche Prüfungen in diesen Fächern ablegen. Seit vielen Jahren moderiert er die Austauschplattform für biblisches Hebräisch und Griechisch (www.streitenberger.info). Er arbeitet für Verlage als Lektor und ist selbst auch als Autor tätig; eine Liste seiner Veröffentlichungen kann bei ihm angefordert werden.

(Quelle: Angaben in den pdf)