Hayd, Heinrich

Aus Bibelpedia
Wechseln zu: Navigation, Suche
Hauptseite · Übersetzungen · Übersicht Psalmen · Autoren/Titel · Gesamtausgaben · Einzeldarstellung · Bibliographie & Ex Libris
A · B · C · D · E · F · G · H · I · J · K · L · M · Schiboleth · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W · X · Y · Z


Kreuzgelb.gif

Hayd, Heinrich (* München 11. Jan. 1829 † 23. April 1892 Freising a. d. Isar, Obbay) Dr. theol, Caplan, Priester, Prof.




Das Buch der Psalmen

In gereimtem Versmaße übersetzt von Heinrich Hayd

München: Im Selbstverlage des Verfassers. 1863

Druck von J. G. Weiß, Universitätsbuchdrucker.


Koph.png Wortstimme

Der Herr, der Gott Jehova spricht,

Und ladet im Posaunenklange

Die ganze Welt vor sein Gericht,

Vom Aufgang bis zum Niedergange.

Von seinem heil'gen Berge her,

Von Sion, dem vollendet schönen,

Läßt hell sein Licht erglänzen Er,

Und mächtig seinen Ruf ertönen.

Er schweigt nicht mehr, er kommt herauf

Im Wettersturm und Flammenlichte,

Und fordert Erd' und Himmel auf,

Als Zeugen, wie sein Volk er richte.

„Versammelt meine Frommen mir,

„Die sich beim Opfer mir verbunden!

„Gott selber steht als Richter hier,

„Der Himmel wird sein Recht bekunden."

„Hör, Israel, laß reden mich,

„Damit ich ernstlich dich belehre,

„Der Ewige, dein Gott bin Ich,

„Und mir allein gebührt die Ehre."

50. (49.) Psalm.

Eine Burg, die Schutz verleiht,

Bist Du, Herr! uns allezeit.

Ehe' die Berg' erhoben sich,

Eh' die Erde und die Welt

Du gemacht und festgestellt

Bist, o Gott! Du ewiglich.

Ach! des Menschen Hütte brichst

Du in Kurzem ab, und sprichst:

Denn vor Dir sind tausend Jahr'

Wie der Tag, der gestern war,

Wie ein flücht'ger Augenblick.
90. (89.) Psalm


Bookmitband.gif
Zum Buch:

Buchdaten: Klein-8° fadengeheftet, 484 S. Frakturdruck. Schrifttext "vers"weise.

Pfarrer Dr. Hayd hat seiner Psalmdichtung weder ein Vor- noch ein Nachwort noch sonstige Sätze beigegeben. Auch auf eine bischöfliche Gutheißung bzw. Imprimatur wurde verzichtet, sei es, weil es als eine Privatinitiative in Auftrag gegeben wurde oder weil er als kritisch- rationalistischer Geist (siehe seine Vita) den Kirchenoberen nicht genehm war.

Hayd hat, wie ein Textvergleich zeigt, die Vulgata nicht als Vorlage benutzt. Auch schließt seine Übertragung die Psalmenüberschriften nicht mit ein, ebenso verzichtete er auf die Beversung. Eine individuelle Überschrift ist jedem Psalm vorngestellt, auch eine kurze Inhaltsangabe.


¶ Lobet den Herrn! Psalmenbuch

nach der metrischen Übersetzung von Dr. Heinrich Hayd, München

Rom, Borgo Vecchio 165 (Italien): Herausgegeben vom Savator=Verlag. Im Jubeljahre 1925

Koph.png Wortstimme
Bookmitband.gif
Zum Buch:

Für das Archiv noch gesucht!



Zur Person:

http://de.wikisource.org/wiki/ADB:Hayd,_Heinrich