Gideons / Gideonbund

Aus Bibelpedia
Wechseln zu: Navigation, Suche
Hauptseite · Übersetzungen · Übersicht Psalmen · Autoren/Titel · Gesamtausgaben · Einzeldarstellung · Bibliographie & Ex Libris
A · B · C · D · E · F · G · H · I · J · K · L · M · Schiboleth · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W · X · Y · Z


Gideonbund.png


Die Gideons – Gideonbund (* Berlin–Schmargendorf und Frankfurt am Main 1956)

Seit 1956 legen die Gideons Bibeln aus in Kliniken, Hotels, Pensionen und anderen Häusern, um Menschen in deutschsprachigen Ländern mit der frohen Botschaft von Jesus Christus vertraut zu machen.

Von vorneherein wurden im deutschsprachigen Raum die Übersetzungen von Martin Luther benutzt bzw. zum Druck in Auftrag gegeben. Taschenausgaben wurden ebenso bereitgestellt wie gebundene Oktavausgaben. Die ersten Gideon– Testamente mit Psalmen, die 1956 zum evangelistischen Einsatz kamen, waren mit dem revidierten Text 1956 fürs NT und mit der "neu durchgesehenen" von 1912 für die Psalmen versehen. Zuletzt wurde die 1984er Revision mit © 1999 (neue deutsche Rechtschreibung) bis etwa 2010 gedruckt. Im Jahr 2014 änderte sich das grundlegend: Als Ersatz wurden nun zwei grundverschiedene Übersetzungen herausgesucht: Für die eher jugendliche Generation Karl–Heinz Vanheidens NeÜ bibel.heute, jedoch ohne das Kürzel NeÜ (!) zu nennen; für die anspruchsvolleren Leser die italienisch/ schweizerische Produktion NeueLuther Bibel, eine nach dem Textus receptus bearbeitete 1912er "neu durchgesehene" Luther– Bibel. Der TR als griechische Basis kam wohl deshalb in Frage, weil die amerikanische Mutter seit 1983 nur noch Ausgaben mit Textgrundlage TR verwenden will, nicht etwa solche mit dem "kritischen" Grundtext der UBS. Nun ist zweifellos die Vanheidensche Übertragung nicht nach dem TR gemacht, sondern unspezifisch »unter Zuhilfenahme deutsch- und englischsprachiger Übersetzungen und Kommentare und unter Beachtung des Grundtextes neu übertragen«; jedenfalls ist es nicht der TR oder der so genannte "Mehrheitstext". Da es weder eine neuzeitliche Paraphrase noch eine Übertragung mit dem TR oder dem Mehrheitstext gibt, haben die Gideons nun auf die NeÜ zurückgegriffen.

Das Bibelarchiv interessiert sich erst seit Juli 2014 für die Gideon - Ausgaben, da sie vor 2018 auf Deutsch keine eigenen Übersetzungen verantworten (aber wohl im englischsprachigen Raum). Die Geschichte der verschiedenden Luthertexte für diese Bibelvariante muß erst noch geschrieben werden. Jedenfalls haben wir das vor, dauert aber noch, da noch nicht alle veröffentlichten Ausgaben erworben sind. Ich freue mich über Kollegen / -innen, die mir hier weiterhelfen!

Bisher bekannte Texte:

  • Luther 1956 (NT) und neu durchgesehen 1913 (Psalmen)
  • Luther 1956 (NT) und 1964 (Psalmen und Sprüche)
  • Luther 1984 (NT) und 1964 (Psalmen und Sprüche)
  • Luther © 1999 (NT, Psalmen und Sprüche)
  • NeueLuther Bibel NLT 2009 (NT, Psalmen und Sprüche)
  • Vanheiden bibel.heute (NT, Psalmen und Sprüche)
  • "luther.heute", modernisierter Luthertext von 1912 durch MA des Bonner Bibelseminars.
  • Die NT– Revision von 1975 ("Eimer–Testament") wurde von den Gideons nicht in den Druck übernommen.


12° Neues Testament und Psalmen (Luther 1956 / 1912)

Das Neue Testament unseres Herrn und Heilandes Jesus Christus. Die Psalmen

Stuttgart, Württ.: Privilegierte Württembergische Bibelanstalt [Verlag & Druck]

Berlin- Schmargendorf & Frankfurt am Main: The Gideons International in Germany

Texte: NT Luther "revidiert" 1956, Psalmen: "neu durchgesehen" 1912

Bookmitband.gif
Zum Buch:
GideonL56C.png
GideonL56a.png


Daten: Gebundener und fadengehefteter Duodez- Band, (8) & 866 S. Dünndruckpapier, zwei farbige Karten. Schrifttext einspaltig, Sinnabschnitte mit Überschriften, Verweis- und Parallelstellen in den Überschriften, im Text (AT- Zitate) und am Rand; ein Lesebändchen.

Diese ersten Exemplare der Gideons– NT plus Pss waren Stuttgarter Senfkorn- Testamente, keine Lizenzausgaben oder in Auftrag gegebene Gideons– Drucke. Lediglich die »Gideon- Fackel in der Posaune« waren auf dem Leinen aufgeprägt und zwei Seiten Informationen zum Gideonbund eingebunden. Von den Gideons wurden sie zwischen 1956 und Februar 1963 "erworben" und als Verteilexemplare ausgelegt bzw. verschenkt. Da die Gideons sich das ab Frühjahr 1963 nicht mehr leisten konnten oder wollten, sind diese Exemplare die letzten in Stuttgart hergestellten Originale.

GideonL56p.png

12° Neues Testament und Psalmen (Luther 1956 / 1964)

Das Neue Testament unseres Herrn und Heilandes Jesus Christus / Der Psalter / nach der deutschen Übersetzung D. Martin Luthers.

Wuppertal– Vohwinkel 2, Berg. Land: Internationaler Gideonbund in Deutschland e. V. 1971 Auflage

Alle Verlagsrechte: ohne Ort [Philadelphia PA (U.S.A.)]: National Verlag Kompanie © 1967

Druckort: Keine Angabe; diese Ausgaben sind lt. Angaben der Gideons in den U.S.A. hergestellt.

[Die Ausgabe aus 1966 ist in Berlin: ´Druckhaus Lichterfelde`, hergestellt]

Texte NT: 1956 genehmigte Fassung des revidierten Textes. – Psalmen: 1964 genehmigte Fassung des revidierten Textes.

Bookmitband.gif
Zum Buch:

Broschiert, 12°, fadengeheftet. (6) & 668 Seiten. Schrifttexte zweispaltig, keine Beigaben.

Gideons1967a.png

12° Neues Testament • Psalmen • Sprüche (Luther 1956 / 1964)

Das Neue Testament unseres Herrn und Heilandes Jesus Christus / Der Psalter / Die Sprüche Salomos nach der deutschen Übersetzung D. Martin Luthers.

Wetzlar, Hessen: Internationaler Gideonbund in Deutschland e. V. 1979 Auflage

Alle Verlagsrechte: ohne Ort [Philadelphia PA (U.S.A.)]: National Verlag Kompanie © 1967

Druckort: Keine Angabe; diese Ausgaben sind lt. Angaben der Gideons in den U.S.A. hergestellt.

Texte NT: 1956 genehmigte Fassung des revidierten Textes. – Psalmen, Sprüche: 1964 genehmigte Fassung des revidierten Textes.

Bookmitband.gif
Zum Buch:

Broschiert, 12°, fadengeheftet. (4) & 716 Seiten. Schrifttexte zweispaltig, keine Beigaben. Dass die 1975er Revision des Luthertextes bei den Gideons nicht übernommen wurde, ist durch diese Auflage 1979 erwiesen.

Gideon79.png

8° Neues Testament und Psalmen (Luther 1956 / 1964)

Das Neue Testament unseres Herrn und Heilandes Jesus Christus / Die Psalmen / nach der deutschen Übersetzung D. Martin Luthers.

Wetzlar: Internationaler Gideonbund in Deutschland e. V.

Alle Verlagsrechte: Bungay/ Suffolk, England (U.K.): Richard Clay (The Chaucer Press) © 1967

Druckort: Keine Angabe; diese Ausgaben sind lt. Angaben der Gideons in den U.S.A. hergestellt (was aber für diese Ausgabe bestätigt werden muß!).

Texte NT: 1956 genehmigte Fassung des revidierten Textes. – Psalmen: [ohne Angabe] (1964 genehmigte Fassung des revidierten Textes)

Bookmitband.gif
Zum Buch:

Gebundener Oktavband, fadengeheftet. (10) & 368 Seiten. Schrifttexte zweispaltig und versweise, keine Beigaben.

Gideons1967.8.png

12° Neues Testament ♦ Psalmen Sprüche (Luther 1984 - ❶)

Das Neue Testament unseres Herrn und Heilandes Jesus Christus / Der Psalter / Die Sprüche Salomos nach der deutschen Übersetzung D. Martin Luthers.

Abdruck der 1984 fertiggestellten überarbeiteten Fassung der Übersetzung Martin Luthers.

Wetzlar, Hessen: Internationaler Gideonbund in Deutschland e. V. Auflage 1986

Verlag: Bungay/ Suffolk, England (U.K.): Verlag Richard Clay

Satz: Morsbach–Erblingen, Oberbergisches Land: Reinhold Schaefers

Bookmitband.gif
Zum Buch:

FlexCover 12°, Fadenheftung. 680 S; paginiert ist ab S. 15, die Seiten (1–4) sind jedoch in der Zählung nicht vorhanden. Die ersten vier Seiten in den Psalmen und Sprüchen sind zum besseren Finden mit einem schwarzen Balken gekennzeichnet. Schrifttext zweispaltig, AT - Verweisstellen innerhalb des NT- Textes. Sinnabschnittsüberschriften.

Gideon86.png
GideonsConfSB.png

12° Neues Testament ♦ Psalmen Sprüche (Luther 1984 – ❷)

Das Neue Testament unseres Herrn und Heilandes Jesus Christus / Der Psalter / Die Sprüche Salomos nach der deutschen Übersetzung D. Martin Luthers.

Abdruck der 1984 fertiggestellten überarbeiteten Fassung der Übersetzung Martin Luthers.

Wetzlar, Hessen: Internationaler Gideonbund in Deutschland e. V. Auflage 1992

Verlag: Glasgow, Schottland: Courier International

Satz: Wetzlar, Hessen: Fotosatz Amend

Bookmitband.gif
Zum Buch:

FlexCover 12°, Fadenheftung. 692 & (6) S; Schrifttext zweispaltig, AT - Verweisstellen innerhalb des NT- Textes. Sinnabschnittsüberschriften.

GidLuth84c.png
GideonsConfSTD.png

12° Bibel / Neues Testament ♦ Psalmen Sprüche (Luther 1999)

Das Neue Testament unseres Herrn und Heilandes Jesus Christus / Psalmen / Sprüche

nach der deutschen Übersetzung D. Martin Luthers. Der Psalter. Die Sprüche Salomos (Sprichwörter)

Text der Lutherbibel in der revidierten Fassung von 1984. Herausgegeben von der Evangelischen Kirche in Deutschland

Wetzlar, Hessen: Die Gideons. Internationaler Gideonbund in Deutschland e. V.

Stuttgart, Württ. © 1999 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Ausgaben 2003 / 1 (braun) und 2010 / 1 (grün)

Druck: Mikkeli, Savo (Finland): St Michel Print

Bookmitband.gif
Zum Buch:
  • Ausgabe 2003: Braunes Flexcover 12°, Fadenheftung, 704 S. Schrifttext zweispaltig. Schrifttexte ab S. 15 bis 704
  • Ausgabe 2010: Grünes Flexcover 12°, Fadenheftung, 704 S. Schrifttext zweispaltig. Schrifttexte ab S. 11 bis 700
GideonG03C.png
........
GideonG10C.png

12° Neues Testament ♦ Psalmen Sprüche (2014 NeueLuther)_________Neueluther.png

Text der NeueLuther Bibel 2009

Wetzlar, Hessen: Die Gideons. Internationaler Gideonbund Deutschland e. V. 2014/3

Wollerau, Schwyz : La Buona Novella e. V. Sonderausgabe für Internationaler Gideonbund in Deutschland e. V. 2009 und 2013

Druck: Mikkeli, Savo (Finland): St Michel Print


Bookmitband.gif
Zum Buch:
GideonNLBc.png

FlexCover 12°, Fadenheftung; 704 S. Schrifttext zweispaltig, Abschnittsüberschriften.

12° Neues Testament ♦ mit Psalmen und Sprüchen (2014 Vanheiden)_________Ne-ue.png

bibel.heute. Nach der Übersetzung von Karl–Heinz Vanheiden

Wetzlar, Hessen: Die Gideons. Internationaler Gideonbund Deutschland e. V. 2014/4

Dillenburg, Lahn - Dill: Christliche Verlagsgesellschaft. © 2014 • Sonderausgabe für Internationaler Gideonbund in Deutschland e. V.

Druck: Mikkeli, Savo (Finland): St Michel Print

Bookmitband.gif
Zum Buch:
GideonBHc.png

FlexCover 12°, Fadenheftung; 768 S. Schrifttext einspaltig, Abschnittsüberschriften. Ein Textstand (TS) für die Übersetzung ist nicht angegeben.

Gideons mit Luthertext: Größenvergleich

GideonsAll.png

luther.heute – Bibel (2018)

Neues Testament | Psalmen | Sprüche

[Von] Internationaler Gideonbund in Deutschland e. V. (& Bibelseminar Bonn BSB) © 2018

Dillenburg/ Lahn–Dill: Christliche Verlagsgesellschaft CV / 1. Auflage 2018

Bookmitband.gif
Zum Buch:
Lu.heuteC.png

Gebundener Oktavband, Klebebindung; 753 & (15) S. Großdruck; Schrifttext zweispaltig, Abschnittsüberschriften, keine weiteren Beigaben.

Grundlage: Urheberfreie "neu durchgesehene" Luther–Übersetzung von 1912, sprachlich angepasst und in heutiges Deutsch gesetzt, nah am Urtext, aber die kraftvolle Luthersprache bewahrend; unter Berücksichtigung der neuen deutschen Rechtschreibung von 2006. Diese Übersetzung wurde von Mitarbeitern des BSB Bibelseminar Bonn verantwortet, das ist jedoch im Buch nirgendwo vermerkt, auch nicht im Vorwort (1 S.).

Luther.heute


Biogramm:

https://www.gideons.org/Home/NAPages/Germany/Geschichte.aspx // https://www.aref.de/highlights/2007/gideons.htm

GideonsUS.png