Gerechte Sprache: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelpedia
Wechseln zu: Navigation, Suche
(BIBEL in gerechter Sprache)
 
(65 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 4: Zeile 4:
 
'''BIBEL in gerechter Sprache („BigS")'''  
 
'''BIBEL in gerechter Sprache („BigS")'''  
  
 +
'''''Ulrike Bail''''' (* ........ 1960 ) Pfarrerin, Schriftstellerin, Prof.
  
 
__FORCETOC__
 
__FORCETOC__
  
==Bibel in gerechter Sprache==
+
==BIBEL in ''gerechter'' Sprache==
{{Vorlage:Wortstimme}}
+
Herausgegeben von ''Ulrike Bail, Frank Crüsemann, Marlene Crüsemann, Erhard Domay, Jürgen Ebach, Claudia Janssen, Hanne Köhler, Helga Kuhlmann, Martin Leutzsch'' und ''Luise Schottroff''
 +
 
 +
Gütersloh: © Gütersloher Verlagshaus in der Verlagsgruppe Random House, München.
 +
2006 1. Auflage (3. Aufl. 2007)
 +
 
 +
{{Vorlage:Wortstimme5}}
 
''Ein Psalm. Von Asaf.''
 
''Ein Psalm. Von Asaf.''
  
'el'     Es spricht °Gott, die Gottheit, יha- Makomי
+
'el' <span style="color:#000000">_________|</span> Es spricht °Gott, die Gottheit,
Sie ruft der Erde laut zu, von dort, wo die Sonne aufgeht,  
+
 
 +
'ha- Makomי <span style="color:#000000">__|</span> Sie ruft der Erde laut zu, von dort,
  
bis dorthin, wo sie untergeht.
+
wo die Sonne aufgeht, bis dorthin, wo sie untergeht.
  
 
Von Zion, der vollkommenen Schönheit, strahlt die Gottheit auf.
 
Von Zion, der vollkommenen Schönheit, strahlt die Gottheit auf.
Zeile 24: Zeile 31:
 
Sie ruft laut dem Himmel dort oben zu und der Erde —
 
Sie ruft laut dem Himmel dort oben zu und der Erde —
  
'am'   will über ihr °Volk urteilen:  
+
'am'<span style="color:#000000">_________|</span> will über ihr °Volk urteilen:  
  
'chesed' Ladet mir vor die °Gottliebenden,
+
'chesed'<span style="color:#000000">______|</span> Ladet mir vor die °Gottliebenden,
  
'berit' die beim Opfer die °Verpflichtung mit mir eingingen.
+
'berit'<span style="color:#000000">________|</span> die beim Opfer die °Verpflichtung mit mir eingingen.
  
 
Der Himmel erzählt von ihrer Gerechtigkeit:
 
Der Himmel erzählt von ihrer Gerechtigkeit:
Zeile 36: Zeile 43:
 
____________________________________________
 
____________________________________________
  
''יha- Makomי <span style="color:#000000">hier steht im Grundtext jeweils das Tetragramm.</span>''
+
יha- Makomי <span style="color:#000000">hier steht im Grundtext jeweils das Tetragramm.</span>
 
    
 
    
''<span style="color:#000000">hier stehen im Buch abgek. für 'JHWH' die hebr. Buchstaben 'jud' :י....י''</span>
+
<span style="color:#000000">hier stehen im Buch abgek. für 'JHWH' die hebr. Buchstaben 'jud' :י....י</span>
 +
 
 +
[Makom, <span style="color:#000000">hebr. ist einer der 72 Namen Gottes und bedeutet</span> 'Ort']
 +
 
 +
Psalm 50: 1-6
  
''[Makom, hebr. ist einer der 72 Namen Gottes und bedeutet 'Ort']''
 
  
''(Psalm 50: 1-6)''
 
 
   
 
   
''Ich will nun an die Werke יder Ewigenי erinnern, /''
+
Ich will nun an die Werke יder Ewigenי erinnern, /
  
''und über das, was ich gesehen habe, will ich erzählen; /''
+
und über das, was ich gesehen habe, will ich erzählen; /
  
'' 'logos'   durch die °Worte יder Ewigenי entstanden ihre Werke:''
+
'logos'<span style="color:#000000">___|</span>  durch die °Worte יder Ewigenי entstanden ihre Werke:
  
''die strahlende Sonne blickt auf alles herab; /''
+
die strahlende Sonne blickt auf alles herab; /
  
'' 'doxa' und vom °Glanz יder Ewigenי  sind ihre Werke erfüllt.''
+
'doxa'<span style="color:#000000">____|</span> und vom °Glanz יder Ewigenי  sind ihre Werke erfüllt.
  
''Die Heiligen יder Ewigenי  sind nicht imstande, /''
+
Die Heiligen יder Ewigenי  sind nicht imstande, /  
  
''vollständig von all ihren wunderbaren Taten zu erzählen; /''
+
vollständig von all ihren wunderbaren Taten zu erzählen; /
  
''diese hat יdie Ewigeי, die Alleinherrscherin, fest begründet, /''
+
diese hat יdie Ewigeי, die Alleinherrscherin, fest begründet, /  
  
'' 'doxa'   damit das All vor ihrer °Pracht bestehen kann. Meerestiefe''
+
'doxa'<span style="color:#000000">____|</span> damit das All vor ihrer °Pracht bestehen kann. Meerestiefe
  
''und menschliches Herz erforscht sie / und durchschaut dessen''
+
und menschliches Herz erforscht sie / und durchschaut dessen  
  
'' 'hypsistos' kluge Berechnungen; / denn die °Höchste kennt alles Wissen /''
+
'hypsistos'<span style="color:#000000">__|</span> kluge Berechnungen; / denn die °Höchste kennt alles Wissen /
  
'' 'aion'     und blickt auf die Zeichen der °Weltzeit; sie verkündet das''
+
'aion'<span style="color:#000000">____|</span> und blickt auf die Zeichen der °Weltzeit; sie verkündet das  
  
''Vergangene und das Zukünftige / und enthüllt die Spuren''
+
Vergangene und das Zukünftige / und enthüllt die Spuren
  
''verborgener Dinge. Kein einziger Gedanke entgeht ihr, /''
+
verborgener Dinge. Kein einziger Gedanke entgeht ihr, /
  
''und nicht ein Wort bleibt ihr verborgen.''
+
und nicht ein Wort bleibt ihr verborgen.
 
____________________________________________
 
____________________________________________
  
<span style="color:#000000">''יdie Ewigeי hier steht im Grundtext jeweils das Tetragramm.''</span>
+
<span style="color:#000000">יdie Ewigeי hier steht im Grundtext jeweils das Tetragramm.</span>
  
''(Sirach 42: 15- 20)''
+
Sirach 42: 15- 20  
+
'' 'theos'    Vor Zeiten hat °Gott vielfach und vielgestaltig zu unseren''
+
  
'' 'pater'    °Vorfahren durch die Prophetinnen und Propheten gesprochen.''
 
  
  
''In dieser beginnenden Endzeit hat Gott zu uns gesprochen''
+
 +
'theos' <span style="color:#000000">__|</span> Sie  Vor Zeiten hat °Gott vielfach und vielgestaltig zu unseren
  
'''hyios'    durch ihr °Kind, das sie zum Erben aller Dinge eingesetzt hat.''
+
'pater' <span style="color:#000000">__|</span> Sie  °Vorfahren durch die Prophetinnen und Propheten gesprochen.
  
'''aion'        Durch ihn hat Gott auch die °Weltzeiten gemacht. Dieses Kind''
+
In dieser beginnenden Endzeit hat Gott zu uns gesprochen
  
'''doxa'    ist Abglanz der °Ausstrahlung und Abbild des göttlichen Wesens.''
+
'hyios' <span style="color:#000000">__|</span> Sie    durch ihr °Kind, das sie zum Erben aller Dinge eingesetzt hat.
  
''Es trägt das All mit seinem kraftvollen und schöpferischen Wort,''
+
'aion' <span style="color:#000000">__|</span> Sie    Durch ihn hat Gott auch die °Weltzeiten gemacht. Dieses Kind
  
'''katharismos'   hat die °rituelle Reinigung von der °Gottferne bewirkt    'hamartia'''
+
'doxa' <span style="color:#000000">__|</span> Sie   ist Abglanz der °Ausstrahlung und Abbild des göttlichen Wesens.
  
''und sich zur Rechten der Majestät im Himmel gesetzt.''
+
Es trägt das All mit seinem kraftvollen und schöpferischen Wort,
  
''Insofern ist Gottes Kind um einiges erhabener geworden''
+
'katharismos' <span style="color:#000000">__|</span> Sie hat die °rituelle Reinigung von der °Gottferne bewirkt<span style="color:#000000">___|</span>'hamartia'
  
''als die Abgesandten Gottes, weil es sich von ihnen durch den Namen,''
+
und sich zur Rechten der Majestät im Himmel gesetzt.
  
''den es bekommen hat, abhebt.''
+
Insofern ist Gottes Kind um einiges erhabener geworden
  
''(Hebräer 1: 1-4) ''
+
als die Abgesandten Gottes, weil es sich von ihnen durch den Namen,
 +
 
 +
den es bekommen hat, abhebt.
 +
 
 +
Hebräer 1: 1-4  
 
  |}
 
  |}
 +
 
[[Datei:bigs.png|120px|left]]
 
[[Datei:bigs.png|120px|left]]
Herausgegeben von Ulrike Bail, Frank Crüsemann, Marlene Crüsemann, Erhard Domay, Jürgen Ebach,
 
  
Claudia Janssen, Hanne Köhler, Helga Kuhlmann, Martin Leutzsch und Luise Schottroff
 
  
Gütersloh: © Gütersloher Verlagshaus in der Verlagsgruppe Random House, München.
+
{{Vorlage:zumBuch}}
  
2006 1. Auflage (3. Aufl. 2007)
+
Oktavband mit 2400 Seiten. Bibeltext einspaltig, Parallel- und Verweisstellenapparat in der Außenmarginalie, Glossar- Begriffe innen. Psalmen und andere poetische Stücke sind kolometrisch gesetzt.
 +
 
 +
<u>Inhalt:</u> 1.) Tora 2.) Prophetische Bücher 3.) Neviim - Schriften. Ketuvim 4.) Apokryphen. Deuteronomische Schriften 5.) Neues Testament.
 +
 
 +
<u>Im Anhang:</u> 1.) Anmerkungen 2.) Abkürzungen bibl. Bücher 3.) Glossar 4.) Ein herzliches Dankeschön 5.) Mitwirkende.
 +
 
 +
{{Vorlage:Text}}
 +
 
 +
==BIBEL in ''gerechter'' Sprache==
 +
 
 +
{{Vorlage:Wortstimme}}
 +
 
 +
..............
 +
|}
 +
 
 +
[[Datei:bigs2.png|120px|left]]
 +
Herausgegeben von ''Ulrike Bail, Frank Crüsemann, Marlene Crüsemann, Erhard Domay, Jürgen Ebach, Claudia Janssen, Hanne Köhler, Helga Kuhlmann, Martin Leutzsch, Kerstin Schiffner, Luise Schottroff, Johannes Taschner'' und ''Marie- Theres Wacker''
 +
 
 +
Gütersloh: © 2006 Gütersloher Verlagshaus in der Verlagsgruppe Random House, München.
 +
 
 +
1. Auflage der Taschenausgabe der 4., erweiterten und verbesserten Auflage 2011.
 +
 
 +
 
 +
{{Vorlage:zumBuch}}
 +
 
 +
In der für diese 4. [Kleinoktav-] Auflage wurde zusätzlich eine neue Einleitung verfasst; darin heißt es unter anderem: „Jetzt legen wir eine bearbeitete Neuauflage vor, in der die Ergebnisse der vielfältigen Diskussionen und praktischen Erfahrungen mit den Texten eingeflossen sind. (....)« Innerhalb dieser fünfseitigen Einleitung sind auch, ähnlich einer Bibliographie, sämtliche Buchtitel, die als Arbeits, Diskussions- und Andachtshilfen seit 2006 erschienen sind, aufgelistet; darunter auch Titel aus den Lagern der Kritiker.
 +
 
 +
Betreffs des Layouts: Im Unterschied zu den ersten Auflagen ist der Parallel- und Verweisstellenapparat von der Seitenmarginalie in die Fußnoten gewandert. Das ist nicht unbedingt ein Vorteil, die Brockhaus- Edition der Elberfelder (1985) konnte es auch anders trotz etwas kleineren Formates (16,5 zu 18 cm). In der Innenmarginalie stehen - wie gehabt -  die zentralen Begriffe des Urtextes = Glossarverweise, die auch im Anhang erklärt sind.
 +
 
 +
Im Gegensatz zur Oktavausgabe ist die Taschenausgabe "nur" klebegebunden und umfaßt 1847 Seiten (plus 10 Leerseiten für Notizen). Erweitert und ergänzt wurden die Anmerkungen (um 50 Nummern) sowie das Glossar.
  
  
 
''Zur erstgenannten Herausgeberin:''
 
''Zur erstgenannten Herausgeberin:''
  
'''Ulrike Bail'''
+
''Ulrike Bail''
  
Dr. Ulrike Bail studierte Evangelische Theologie und Germanistik in Tübingen. Anschließend machte sie ihr Vikariat und Pfarrvikariat in der Württembergischen Landeskirche. Promotion zur Doktorin der Theologie 1997 in Bochum, Habilitation 2003. Seit 2003 Privatdozentin im Fach Altes Testament an der Evangelisch-Theologischen Fakultät der Ruhr-Universität Bochum. 2004-05 Gastprofessorin für Feministische Theologie/Theologische Frauenforschung an der Humboldt-Universität Berlin. Seit 2006 freischaffende Autorin und Theologin. Zahlreiche Veröffentlichungen zum Umgang mit Gewalt und Trauma im Alten Testament, zu den Psalmen des Alten Testaments, zur literaturwissenschaftlichen und genderorientierten Bibelauslegung. Mitherausgeberin der "Bibel in gerechter Sprache". Mehrere Auszeichnungen: 2004 Henning-Schröer-Förderpreis für verständliche Theologie, 2007 Gottespoetinnenpreis für die Psalmenübersetzung in der ‚Bibel in gerechter Sprache’ und 2008 Literaturpreis der Gesellschaft für Osteuropa-Förderung. (Info: GVH)
+
Dr. ''Ulrike Bail'' studierte Evangelische Theologie und Germanistik in Tübingen. Anschließend machte sie ihr Vikariat und Pfarrvikariat in der Württembergischen Landeskirche. Promotion zur Doktorin der Theologie 1997 in Bochum, Habilitation 2003. Seit 2003 Privatdozentin im Fach Altes Testament an der Evangelisch-Theologischen Fakultät der Ruhr-Universität Bochum. 2004-05 Gastprofessorin für Feministische Theologie/Theologische Frauenforschung an der Humboldt-Universität Berlin. Seit 2006 freischaffende Autorin und Theologin. Zahlreiche Veröffentlichungen zum Umgang mit Gewalt und Trauma im Alten Testament, zu den Psalmen des Alten Testaments, zur literaturwissenschaftlichen und genderorientierten Bibelauslegung. Mitherausgeberin der "Bibel in gerechter Sprache". Mehrere Auszeichnungen: 2004 Henning-Schröer-Förderpreis für verständliche Theologie, 2007 Gottespoetinnenpreis für die Psalmenübersetzung in der ‚Bibel in gerechter Sprache’ und 2008 Literaturpreis der Gesellschaft für Osteuropa-Förderung.  
 +
:(Info: GVH)
  
 
[[Kategorie:Bibelpedia]]
 
[[Kategorie:Bibelpedia]]

Aktuelle Version vom 25. Dezember 2013, 19:06 Uhr

Hauptseite · Übersetzungen · Übersicht Psalmen · Autoren/Titel · Gesamtausgaben · Einzeldarstellung · Bibliographie & Ex Libris
A · B · C · D · E · F · G · H · I · J · K · L · M · Schiboleth · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W · X · Y · Z


Oikomene2.png

BIBEL in gerechter Sprache („BigS")

Ulrike Bail (* ........ 1960 ) Pfarrerin, Schriftstellerin, Prof.


BIBEL in gerechter Sprache

Herausgegeben von Ulrike Bail, Frank Crüsemann, Marlene Crüsemann, Erhard Domay, Jürgen Ebach, Claudia Janssen, Hanne Köhler, Helga Kuhlmann, Martin Leutzsch und Luise Schottroff

Gütersloh: © Gütersloher Verlagshaus in der Verlagsgruppe Random House, München. 2006 1. Auflage (3. Aufl. 2007)

Sigma.gif Wortstimme

Ein Psalm. Von Asaf.

'el' _________| Es spricht °Gott, die Gottheit,

'ha- Makomי __| Sie ruft der Erde laut zu, von dort,

wo die Sonne aufgeht, bis dorthin, wo sie untergeht.

Von Zion, der vollkommenen Schönheit, strahlt die Gottheit auf.

Unsere Gottheit kommt. Sie bleibt nicht stumm.

Feuer lodert vor ihrem Antlitz. Eingewaltiger Sturm umgibt sie.

Sie ruft laut dem Himmel dort oben zu und der Erde —

'am'_________| will über ihr °Volk urteilen:

'chesed'______| Ladet mir vor die °Gottliebenden,

'berit'________| die beim Opfer die °Verpflichtung mit mir eingingen.

Der Himmel erzählt von ihrer Gerechtigkeit:

Ja, die Gottheit ist es, die richtet. SELA

____________________________________________

יha- Makomי hier steht im Grundtext jeweils das Tetragramm.

hier stehen im Buch abgek. für 'JHWH' die hebr. Buchstaben 'jud' :י....י

[Makom, hebr. ist einer der 72 Namen Gottes und bedeutet 'Ort']

Psalm 50: 1-6 


Ich will nun an die Werke יder Ewigenי erinnern, /

und über das, was ich gesehen habe, will ich erzählen; /

'logos'___| durch die °Worte יder Ewigenי entstanden ihre Werke:

die strahlende Sonne blickt auf alles herab; /

'doxa'____| und vom °Glanz יder Ewigenי sind ihre Werke erfüllt.

Die Heiligen יder Ewigenי sind nicht imstande, /

vollständig von all ihren wunderbaren Taten zu erzählen; /

diese hat יdie Ewigeי, die Alleinherrscherin, fest begründet, /

'doxa'____| damit das All vor ihrer °Pracht bestehen kann. Meerestiefe

und menschliches Herz erforscht sie / und durchschaut dessen

'hypsistos'__| kluge Berechnungen; / denn die °Höchste kennt alles Wissen /

'aion'____| und blickt auf die Zeichen der °Weltzeit; sie verkündet das

Vergangene und das Zukünftige / und enthüllt die Spuren

verborgener Dinge. Kein einziger Gedanke entgeht ihr, /

und nicht ein Wort bleibt ihr verborgen. ____________________________________________

יdie Ewigeי hier steht im Grundtext jeweils das Tetragramm.

Sirach 42: 15- 20 



'theos' __| Sie Vor Zeiten hat °Gott vielfach und vielgestaltig zu unseren

'pater' __| Sie °Vorfahren durch die Prophetinnen und Propheten gesprochen.

In dieser beginnenden Endzeit hat Gott zu uns gesprochen

'hyios' __| Sie durch ihr °Kind, das sie zum Erben aller Dinge eingesetzt hat.

'aion' __| Sie Durch ihn hat Gott auch die °Weltzeiten gemacht. Dieses Kind

'doxa' __| Sie ist Abglanz der °Ausstrahlung und Abbild des göttlichen Wesens.

Es trägt das All mit seinem kraftvollen und schöpferischen Wort,

'katharismos' __| Sie hat die °rituelle Reinigung von der °Gottferne bewirkt___|'hamartia'

und sich zur Rechten der Majestät im Himmel gesetzt.

Insofern ist Gottes Kind um einiges erhabener geworden

als die Abgesandten Gottes, weil es sich von ihnen durch den Namen,

den es bekommen hat, abhebt.

Hebräer 1: 1-4 
Bigs.png


Bookmitband.gif
Zum Buch:

Oktavband mit 2400 Seiten. Bibeltext einspaltig, Parallel- und Verweisstellenapparat in der Außenmarginalie, Glossar- Begriffe innen. Psalmen und andere poetische Stücke sind kolometrisch gesetzt.

Inhalt: 1.) Tora 2.) Prophetische Bücher 3.) Neviim - Schriften. Ketuvim 4.) Apokryphen. Deuteronomische Schriften 5.) Neues Testament.

Im Anhang: 1.) Anmerkungen 2.) Abkürzungen bibl. Bücher 3.) Glossar 4.) Ein herzliches Dankeschön 5.) Mitwirkende.

BIBEL in gerechter Sprache

Koph.png Wortstimme

..............

Bigs2.png

Herausgegeben von Ulrike Bail, Frank Crüsemann, Marlene Crüsemann, Erhard Domay, Jürgen Ebach, Claudia Janssen, Hanne Köhler, Helga Kuhlmann, Martin Leutzsch, Kerstin Schiffner, Luise Schottroff, Johannes Taschner und Marie- Theres Wacker

Gütersloh: © 2006 Gütersloher Verlagshaus in der Verlagsgruppe Random House, München.

1. Auflage der Taschenausgabe der 4., erweiterten und verbesserten Auflage 2011.


Bookmitband.gif
Zum Buch:

In der für diese 4. [Kleinoktav-] Auflage wurde zusätzlich eine neue Einleitung verfasst; darin heißt es unter anderem: „Jetzt legen wir eine bearbeitete Neuauflage vor, in der die Ergebnisse der vielfältigen Diskussionen und praktischen Erfahrungen mit den Texten eingeflossen sind. (....)« Innerhalb dieser fünfseitigen Einleitung sind auch, ähnlich einer Bibliographie, sämtliche Buchtitel, die als Arbeits, Diskussions- und Andachtshilfen seit 2006 erschienen sind, aufgelistet; darunter auch Titel aus den Lagern der Kritiker.

Betreffs des Layouts: Im Unterschied zu den ersten Auflagen ist der Parallel- und Verweisstellenapparat von der Seitenmarginalie in die Fußnoten gewandert. Das ist nicht unbedingt ein Vorteil, die Brockhaus- Edition der Elberfelder (1985) konnte es auch anders trotz etwas kleineren Formates (16,5 zu 18 cm). In der Innenmarginalie stehen - wie gehabt - die zentralen Begriffe des Urtextes = Glossarverweise, die auch im Anhang erklärt sind.

Im Gegensatz zur Oktavausgabe ist die Taschenausgabe "nur" klebegebunden und umfaßt 1847 Seiten (plus 10 Leerseiten für Notizen). Erweitert und ergänzt wurden die Anmerkungen (um 50 Nummern) sowie das Glossar.


Zur erstgenannten Herausgeberin:

Ulrike Bail

Dr. Ulrike Bail studierte Evangelische Theologie und Germanistik in Tübingen. Anschließend machte sie ihr Vikariat und Pfarrvikariat in der Württembergischen Landeskirche. Promotion zur Doktorin der Theologie 1997 in Bochum, Habilitation 2003. Seit 2003 Privatdozentin im Fach Altes Testament an der Evangelisch-Theologischen Fakultät der Ruhr-Universität Bochum. 2004-05 Gastprofessorin für Feministische Theologie/Theologische Frauenforschung an der Humboldt-Universität Berlin. Seit 2006 freischaffende Autorin und Theologin. Zahlreiche Veröffentlichungen zum Umgang mit Gewalt und Trauma im Alten Testament, zu den Psalmen des Alten Testaments, zur literaturwissenschaftlichen und genderorientierten Bibelauslegung. Mitherausgeberin der "Bibel in gerechter Sprache". Mehrere Auszeichnungen: 2004 Henning-Schröer-Förderpreis für verständliche Theologie, 2007 Gottespoetinnenpreis für die Psalmenübersetzung in der ‚Bibel in gerechter Sprache’ und 2008 Literaturpreis der Gesellschaft für Osteuropa-Förderung.

(Info: GVH)